Al final, y por su propio bien, me impuse. | In the end, and for her own good, I prevailed. |
En algunos casos me impuse, en otros no lo hice. | In some instances I prevailed, in others I did not. |
Y luego impuse una marca mundial, luego, dos semanas después. | And then set a world record, following that, two weeks later. |
He alcanzado la meta que me impuse hace muchos años. | I have achieved the objective I set myself years ago. |
Me impuse estar con la gente equivocada para decir lo menos. | I set myself up to be with the wrong crowd to say the least. |
El pueblo está haciendo frente al reto que le impuse. | The people are rising to the demands that I have made on them. |
¡me impuse y él se casó! | I held out and he married me! |
Le dejé hacer, pero impuse reglas. | I gave him slack, but I gave him rules. |
No, esta me la impuse yo. | No, this is one I set myself. |
En mi experiencia, me impuse la disciplina de implicarme en meditación oradora y adoradora. | In my experience I disciplined myself to engage in prayerful, worshipful meditation. |
