Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué pasa con tu impuntualidad? | What's going on with you lately? |
La impuntualidad del solista y del pianista privado acompañante es motivo de descalificación inmediata. | The unpunctuality of the soloist and the accompanying private pianist is a reason for immediate disqualification. |
Dando como consecuencia: impuntualidad, abundancia de interrupciones, evitación del trabajo, absentismo y abandono de la profesión. | Given as consequence: unpunctuality, abundance of interruptions, and avoidance of work, absenteeism and abandonment of the profession. |
Este software también activamente determina una pérdida de horas de trabajo y las calificaciones de los empleados de la impuntualidad. | This software also actively determines a loss of working hours and ratings of employees` lateness. |
No se considerará caso fortuito o fuerza mayor la impuntualidad de los pasajeros que hayan adquirido los billetes para este transporte. | Not be considered fortuitous event or force majeure the delay of the passengers who have purchased tickets for this transport. |
Yo me divierto, y lo disfruto también, mientras calculo que tan tarde mi invitado a la cena estará usando una norma de éxito/impuntualidad. | I have fun, and enjoy it too, while I calculate how late my dinner guests will be using my success/lateness standard. |
La escasez de gasoil y la puja por la impuntualidad en el pago de los subsidios al combustible está amenazando la normal prestación del servicio público en varias provincias argentinas. | The shortage of diesel and bid for the lateness in payment of fuel subsidies is threatening the normal delivery of public services in several provinces. |
En realidad eran pequeños detalles: regañaba a Evelyn por su impuntualidad; insistía en poner el canal de televisión que yo quería ver; tiraba el periódico del día anterior aunque sabía que Evelyn quería leerlo. | In petty ways, really: chiding Evelyn for her tardiness; insisting on the TV channel I wanted to watch; throwing out day-old newspapers that I knew Evelyn still wanted to read. |
El quebrantamiento de la disciplina de trabajo, como una impuntualidad repetida, ausentarse sin razón o excusa, dejar un trabajo sin autorización, será castigado en el futuro con multas que pueden llegar a ser la paga diaria media. | Violations of labour discipline, such as repeated unpunctuality, being absent without cause or excuse, leaving a job without authorisation, will in future be punished by fines up to the average daily wage. |
Vengo de un país, España, que depende mucho de la navegación aérea y, en los últimos años, se ha producido en aeropuertos españoles, concretamente en el de Barajas y en el de Barcelona, el mayor nivel de impuntualidad. | I come from a country, Spain, which depends very much on air transport and, in recent years, in Spanish airports, particularly Barajas and Barcelona, delays have been extreme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!