Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tell her that there is no need to talk impudently.
Dile que no hay necesidad de hablar mal.
By the way, also negative experience of acquaintances to speculators who will impudently use you is possible.
A propósito, es posible también la experiencia negativa de los conocimientos con los estafadores, que le usarán es insolente.
She is barely breathing hard, and she curls her lip up impudently almost as if she's grinning at Xena.
Casi no esta respirando agitadamente, y frunce su labio para arriba imprudentemente como si le estuviera sonriendo a Xena.
The time for world october revolution will come - their profit aims impudently, wrong, too high!
El tiempo para el mundo Revolución de Octubre vendrá - sus ganancias pretende descaradamente mal, muy fuerte!
No wonder, therefore, that sin abounds, and raises its head impudently in the streets, in magazines, and in hearts!
¡No es de sorprender que la consecuencia sea que el pecado abunde y que levante su imprudente cabeza en las calles, en revistas y en los corazones de los hombres!
Usually, the pistils, the feminine organs of the flowers, hide modestly between the petals; here, seen that, practically, the corolla is absent, they show themselves impudently.
Generalmente los órganos femeninos de las flores, los pistilos, están escondidos púdicamente entre los pétalos; aquí, visto que en práctica la corola está ausente, se ostentan descaradamente.
I was looking at his own face that was grinning impudently, shmurygalo red snotty nose, winking, curve faces, but I this time did nothing of the sort!
Yo estaba mirando su propia cara que sonreía descaradamente, shmurygalo nariz mocosa rojo, guiñando un ojo, la curva se enfrenta, pero esta vez no hice nada de eso!
It is a pity to use this gift of divine nobility and origin carelessly; to let language, this gold link connecting people, be skilfully laxing, wilfully imperfect, cleverly altered, adroitly deceitful and impudently false.
Es una pena utilizar este don de nuestro señorío y linaje divino de modo irreflexivo; dejar este dorado nexo de unión entre los hombres, la lengua, hábilmente flojo, voluntariamente defectuoso, inteligentemente adulterado, artificiosamente engañoso y desvergonzadamente falso.
And above all, it is impudently exploiting civilian casualties in order to gain the favour of international public opinion.
Y por sobre todo, el régimen se aprovecha descaradamente de las víctimasciviles para ganarse el favor de la opinión pública internacional.
Before courts, brokers negotiate impudently the outcome of proceedings as if it were a matter of purchasing cattle in the souk.
Ante los tribunales los agentes negocian impúdicamente el tema de un proceso, como si se tratase de una compra trivial de ganado en el mercado.
Palabra del día
tallar