Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nuevo juego es para verdaderos temerarios, imprudentes y valientes.
The new game is for real daredevils, reckless and courageous.
Usted puede tener algunas experiencias dolorosas, debido a las decisiones imprudentes.
You may have some painful experiences, due to unwise decisions.
Las palabras imprudentes son como espadas hacia el corazón humano.
The reckless words are like swords towards the humans heart.
Este sueño nos aconseja no hacer cosas imprudentes o arriesgadas.
This dream advises us not to do reckless or risky things.
Pero prácticamente no hay responsabilidad para personas tan imprudentes.
But there is practically no responsibility for such reckless people.
Pero existen fanfarrones imprudentes que festejan aún durante la pestilencia.
But there are reckless braggarts who feast even during a pestilence.
Tiene un montón de conductores imprudentes y malas carreteras.
It has got plenty of reckless drivers and poor roads.
En lugar de apuntalar bancos imprudentes, debería ayudar a derribarlos.
Instead of shoring up reckless banks, it should help knock them down.
De vuelta en la ciudad, todos los conductores son imprudentes.
Back in the city, every driver's a reckless driver.
No hablamos de sitios de e-negocio, donde las cosas son imprudentes.
Let's not talk about e-business sites, where things are reckless.
Palabra del día
oculto