Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bhubaneswar es conocida por su pasión y belleza imprudente.
Bhubaneswar is known for its passion and reckless beauty.
Como se puede ver, rompecabezas también puede ser muy imprudente.
As you can see, puzzles can also be quite recklessly.
Juegos para niños robots son muy imprudente y fácil de manejar.
Games for boys robots are very reckless and easy to manage.
Ahora no es el momento de ser imprudente, Hulk.
Now is not the time to be reckless, Hulk.
Síntomas de impulsividad (actuar imprudente o súbitamente sin pensar primero)
Symptoms of Impulsivity (acting rashly or suddenly without thinking first)
Déjame darte un ejemplo de por qué eso sería imprudente.
Let me give an example of why that would be unwise.
No seas imprudente ni uses contenido inapropiado en tus mensajes.
Don't be rash or use inappropriate content in your messages.
Oye, aún pienso que lo que hiciste fue increiblemente imprudente.
Hey, I still think what you did was incredibly reckless.
Trump demostró que es tan despiadado e imprudente como sus predecesores.
Trump proved he's as ruthless and reckless as his predecessors.
Valiente, a menudo imprudente, el Tigre nunca huye de la adversidad.
Courageous, often reckless, the Tiger never runs away from adversity.
Palabra del día
embrujado