Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por su naturaleza, requería una acción eficaz frente a un plazo improrrogable. | By its nature, it required effective action against an immutable deadline. |
El mandato improrrogable del Vicepresidente es también de cinco años. | The term of office of the Vice-President is also five years without extension. |
Este plazo será improrrogable y no será aplicable el artículo 60. | This time limit may not be extended and Article 60 shall not apply. |
En muchos países ha sido invocada, para esta construcción improrrogable, la presencia de las Iglesias.[79] | The presence of Churches has in many countries been invoked for this unpostponable work.[78] |
Repensar los actuales medios de producción y de consumo es tarea improrrogable y urgente. | It is inevitable and urgent to rethink our ways of production and consumption. |
La naturaleza precisa del problema y su plazo improrrogable dieron claridad y urgencia al trabajo. | The problem's clear-cut nature and unyielding deadline gave urgency and clarity to the work. |
Son usadas aquí para resaltar, de manera enérgica, la necesidad improrrogable de la reconciliación. | They are introduced only to energetically call the imperative need of reconciliation. |
La Corte le otorgó un plazo improrrogable para presentar dicha información antes del 11 de enero de 2007. | The Court gave it a non-extendable deadline to do so: January 11, 2007. |
Así que es improrrogable el envío de una fuerza internacional capaz de garantizar esta seguridad. | So the sending of an international force capable of guaranteeing this safety can no longer be put off. |
Las nuevas disposiciones constitucionales señalan que el mandato improrrogable del Presidente de la República es de cinco años. | Under the new constitutional provisions, the term of office of the President of the Republic is five years without extension. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!