Sr. Biegler, debe ser consciente de que la pregunta es impropia. | Mr. Biegler, you must be aware that the question is improper. |
Con frecuencia, una definición impropia puede dar una idea completamente errónea. | Often, an improper definition may give an entirely wrong idea. |
Toda revelación de tal información con otros fines es totalmente impropia. | Any disclosure of such information for other purposes is wholly improper. |
Es otra manera de escribir una fracción impropia. | It is another way to write an improper fraction. |
Esta probado que la carne es impropia para los seres humanos. | It is proven that meat is unfit for human beings. |
Esa es una pregunta impropia para una señorita educada. | That's an inappropriate question for a young lady of breeding. |
Por ejemplo, 5/3 es una fracción impropia. | For example, 5/3 is an improper fraction. |
Más bien es una conducta impropia de mí, lo sé. | It is rather conduct unbecoming of me, I know. |
Se trata de una personalización impropia de textos científicos. | It seems to be an improper personalization of scientific texts. |
Esa es una forma impropia del uso del lenguaje. | That is a most unbecoming use of language. |
