Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las ramas improductivas son aquellas que tienden a alargarse.
The unproductive branches are those that tend to get longer.
El único menos de tal tecnología: las disputas pueden encontrarse improductivas.
Only minus of such technology: disputes can be unproductive.
CNOOC lucha contra procesos y estructuras improductivas en Indonesia.
CNOOC is struggling with unproductive structures and processes in Indonesia.
Puede haber actividades improductivas que necesitan ser podadas.
There may be unproductive activities that need to be pruned.
Recuerde: simplemente podar no lo libra de las ramas improductivas.
Remember: Pruning is not just getting rid of unproductive branches.
Muchas personas se sienten incómodas e improductivas si solo están sentados en casa.
Many people feel uncomfortable and unproductive just sitting at home.
Sin embargo, algunos de estos son improductivas y algunos son perjudiciales.
However, a few of these are unproductive & some are just harmful.
Con este programa, las empresas pueden poner un freno a estas prácticas improductivas.
With this program, companies can put a bar on these unproductive practices.
Traten de no rellenar las células por la rutina o las tareas improductivas.
Try not to fill cells with routine or unproductive tasks.
Están cultivando en tierras que anteriormente eran improductivas.
They are growing crops on land that was once unproductive.
Palabra del día
suficiente