Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Wounds such as these imprison us in a spiritual grave.
Heridas como estas nos encarcelan en una tumba espiritual.
They will imprison you, dude, this is not your land.
Te van a encarcelar, amigo, esta no es tu tierra.
Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia.
Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia.
Once your son is born, you must imprison Elizabeth.
Una vez que su hijo nazca, debes encarcelar a Isabel.
There are no locks strong enough to imprison the truth.
No hay trabas lo suficientemente fuertes para aprisionar la verdad.
And two, why did I imprison you for 20 years?
Y dos, ¿por qué me confinaron por 20 años?
These disturbing emotions imprison us in loneliness and alienation.
Estas emociones perturbadoras nos aprisionan en soledad y aislamiento.
You can imprison all those negative emotions within songs.
Puedes encarcelar todas esas emociones negativas en canciones.
The Nazis were then permitted to imprison their political opponents.
Los nazis obtuvieron autorización para encarcelar a sus opositores políticos.
Moreover, the regime has chosen to imprison opponents.
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
Palabra del día
permitirse