Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas calamidades son consecuencia de la imprevisión del hombre.
Many evils result from the improvidence of man.
Dejar a los niños solos fue una gran imprevisión.
Leaving the children alone was sheer thoughtlessness.
Únicamente por su imprevisión, su posición quedó comprometida.
Only due to his shortsightedness was his position compromised.
Y hoy, los hombres cosechan los frutos de la imprevisión, sembrada a lo largo de los siglos.
And today, men reap the fruits of imprevidence, sown over the centuries.
Esto sucede debido a un sobrecalentamiento de lo banal, que fue causado por su propia imprevisión.
This happens because of the overheating of the banal, which was caused by your own improvidence.
La teoría de la imprevisión y las variaciones de costos en la locación de obra publica.
The Theory of Lack of Foresight and Cost Variations in Public Works Contracting.
Sin embargo, a pesar de toda la imprevisión de la toma de dichos de Keyli, el actor no era asombrado, parecía.
However, despite all suddenness of engagement of Kailey, the actor, appear, was not surprised at all.
Muchas veces, también, él acusa a la Naturaleza de que solo es resultado de su falta de pericia o de su imprevisión.
Often, man also accuses Nature of what is only a result of his own incompetence, or imprudence.
Siempre son peligrosos los peatones que salen por el transporte que está, que imprevisión de la aparición puede tomar al conductor por sorpresa.
The pedestrians leaving because of standing transport which suddenness of occurrence can take the driver unawares are always dangerous.
La falla no estaba precisamente en la imprevisión ni en los defectos del plan trazado, sino en el material humano que había de ponerlo en acción.
The difficulty lay not in lack of foresight, nor defects of the plan itself, but in the human material.
Palabra del día
el acertijo