Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hacen de la atomización y la dispersión la condición del trabajo intelectual, imposibilitando prácticamente la condensación social.
They make atomization and dispersion, the condition of intellectual work, rendering social condensation almost impossible.
Accidentes, incendios y otros infortunios al final acabaron imposibilitando que la película viera la luz.
Accidents, fires and other misfortunes in the end made it impossible for the film to see the light.
Sin duda, también perjudicaría el clima comercial en ciertas industrias, posiblemente imposibilitando las esperadas ganancias en ingresos.
They would also undoubtedly harm the business climate in certain industries, possibly negating the expected gains in revenue.
El proyecto busca ir disolviendo esta dualidad, complejizando e imposibilitando su uso como herramienta taxonómica.
The project seeks to dissolve this dualism, making it complex and preventing it from being used as a taxonomic tool.
Por la noche, la temperatura en la camioneta rara vez bajaba de 27°C dificultando o imposibilitando dormir.
Nighttime temperatures in the van rarely dropped below 80 degrees Fahrenheit, making it difficult or impossible to sleep.
Los recursos de Nicaragua ante el Consejo de Seguridad de la ONU eran vetados sistemáticamente, imposibilitando la actuación de la ONU.
Nicaragua's appeals to the UN Security Council were systematically vetoed, making UN action impossible.
En segundo lugar, el compromiso, sin financiación adicional, de ampliar sus competencias a los derechos humanos, imposibilitando prácticamente su ya difícil tarea.
Secondly the commitment without additional funding to widen its remit to human rights, making its already difficult task virtually impossible.
Un gran número de potenciales fármacos son incapaces de cruzar la membrana que protege el Sistema Nervioso Central, imposibilitando su acción terapéutica.
A great number of potential drugs are unable to cross the Central Nervous System protecting barrier, making impossible the therapeutic action.
La mayoría de las acciones son llevadas con utilidades del propio Windows o herramientas no maliciosas, imposibilitando la detección por parte de los antivirus tradicionales.
Most of the actions are carried out with Windows' own utilities or non-malicious tools, averting detection by traditional antiviruses.
El PNUD afirma en 2017 que las inequidades, la debilidad de las instituciones estatales y la concentración de la tierra continúa imposibilitando mejores medios de vida.
The UNDP stated in 2017 that inequities, weak state institutions and land concentration continue to make it impossible to improve livelihoods.
Palabra del día
nevado