Hacen de la atomización y la dispersión la condición del trabajo intelectual, imposibilitando prácticamente la condensación social. | They make atomization and dispersion, the condition of intellectual work, rendering social condensation almost impossible. |
Accidentes, incendios y otros infortunios al final acabaron imposibilitando que la película viera la luz. | Accidents, fires and other misfortunes in the end made it impossible for the film to see the light. |
Sin duda, también perjudicaría el clima comercial en ciertas industrias, posiblemente imposibilitando las esperadas ganancias en ingresos. | They would also undoubtedly harm the business climate in certain industries, possibly negating the expected gains in revenue. |
El proyecto busca ir disolviendo esta dualidad, complejizando e imposibilitando su uso como herramienta taxonómica. | The project seeks to dissolve this dualism, making it complex and preventing it from being used as a taxonomic tool. |
Por la noche, la temperatura en la camioneta rara vez bajaba de 27°C dificultando o imposibilitando dormir. | Nighttime temperatures in the van rarely dropped below 80 degrees Fahrenheit, making it difficult or impossible to sleep. |
Los recursos de Nicaragua ante el Consejo de Seguridad de la ONU eran vetados sistemáticamente, imposibilitando la actuación de la ONU. | Nicaragua's appeals to the UN Security Council were systematically vetoed, making UN action impossible. |
En segundo lugar, el compromiso, sin financiación adicional, de ampliar sus competencias a los derechos humanos, imposibilitando prácticamente su ya difícil tarea. | Secondly the commitment without additional funding to widen its remit to human rights, making its already difficult task virtually impossible. |
Un gran número de potenciales fármacos son incapaces de cruzar la membrana que protege el Sistema Nervioso Central, imposibilitando su acción terapéutica. | A great number of potential drugs are unable to cross the Central Nervous System protecting barrier, making impossible the therapeutic action. |
La mayoría de las acciones son llevadas con utilidades del propio Windows o herramientas no maliciosas, imposibilitando la detección por parte de los antivirus tradicionales. | Most of the actions are carried out with Windows' own utilities or non-malicious tools, averting detection by traditional antiviruses. |
El PNUD afirma en 2017 que las inequidades, la debilidad de las instituciones estatales y la concentración de la tierra continúa imposibilitando mejores medios de vida. | The UNDP stated in 2017 that inequities, weak state institutions and land concentration continue to make it impossible to improve livelihoods. |
