Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo hacer así que la mosca de cebolla no le importune?
How to make so that the onions fly did not bother you any more?
No es justo que te importune así.
It's not fair. Intruding on you like this.
Que la carne no importune las manos, mojáis constantemente las palmas por el agua.
That meat did not stick to hands, constantly wet palms water.
No deje que yo le importune, continúe.
Don't let me disturb you. Go on.
No me importune, caballero.
Don't let me intrude, gentlemen.
No deje que yo le importune, continúe.
Please don't let me disturb you.
Perdonad que os importune, pero Su Alteza aún no se ha recuperado de su enfermedad.
I apologize for the intrusion... but Her Highness has not yet recovered from her illness.
Para la preparación de los peines en el grill debe aceitar la red que los moluscos no la importune.
For preparation of combs on a grill the grid should be oiled that mollusks did not stick to it.
No se menciona de dónde provendrán estos fondos, pues no se permite que la realidad importune la fantasía.
Where this money would come from is not mentioned; the reality is not allowed to intrude on fantasy.
No haré ninguna promesa de ese tipo y le pido que no me importune más sobre el asunto.
I will make no promise of the kind, and I beg you not to importune me any further on the subject.
Palabra del día
abajo