No impongas su dolor a nadie más. | Don't inflict her pain on anybody else. |
Quizás es hora de que te impongas. | Maybe it's time you stood up for yourself. |
No te digo que impongas sus proyectos, si ya no son fiables... | I'm not telling you to impose his projects, if they aren't reliable. |
Quiero que impongas un toque de queda. | I want you to impose a curfew. |
Sin embargo, Él está diciendo que no impongas tus preferencias personales a tus líderes. | However, He is saying do not impose your personal preferences on your leaders. |
Los hombres estarán a la altura de los estándares que les impongas. | Guys will live up to the standards you set for them. |
Retírate de mí; lo que me impongas, aceptaré. | Depart from me; what you put on me I will bear. |
¡No me impongas tus creencias, amigo! | Don't push your beliefs on me, buddy! |
Pero no me impongas eso a mí. | Just don't impose it on me. |
Por eso te estoy diciendo que me merezco... cualquier castigo que me impongas. | That's why I'm saying that I deserve... any punishment imposed on me. |
