La moción le pide al Juez que obligue a la otra parte a obedecer una orden existente o a imponer un castigo a la otra parte por quebrantar la orden. | The motion asks the court to compel the other party to obey an existing order or to punish the other party for violating the order. |
Se insiste en que antes de imponer un castigo a un preso debe otorgársele la oportunidad de ser oído. | It stresses that for any punishment to be meted out to a prisoner, he should be given an opportunity to be heard before the meting out of the punishment. |
Debemos ver sobre todo la injusticia de la decisión que se tomó al imponer un castigo a la mujer en nombre de una especie de creencia religiosa. | Above all, we have to look at the unfairness of the decision that was taken in imposing a punishment on the female partner in the name of some kind of religious belief. |
Si se niega a un niño lo necesario, el tribunal puede imponer un castigo a los padres o representantes, o puede incluso limitar sus derechos (arts. 548 y 626 del CPTE). | If a child is denied necessities, then the court may impose a punishment on the parent or guardian, or may even limit their rights (articles 548 and 626 of the TPCE). |
