Are you implying that my mistake was worse than yours? | ¿Estás implicando que mi error fue peor que el tuyo? |
Are you implying I'm not being a good dad now? | ¿Estás insinuando que no estoy siendo un buen padre ahora? |
If you're implying that I'm taking advantage of the situation... | Si está insinuando que me estoy aprovechando de la situación... |
We are not implying anything, it's just part of our investigation. | No estamos diciendo nada, es solo parte de la investigación. |
You can connect the dots and understand what you're implying. | Puedes conectar los puntos y entender lo que está implicado. |
Don't worry, I'm not implying it was a woman. | No te preocupes, no estoy insinuando que era una mujer. |
Are you implying that this guy, my guy, is a cop? | ¿Estás insinuando que este chico, mi chico, es un poli? |
Are you implying that this guy, my guy, is a cop? | ¿Estás insinuando que este chico, mi chico, es un poli? |
I wasn't implying that it was actually gonna be easy. | No estaba insinuando que en realidad fuera a ser fácil. |
This lends itself to several scams implying association with WHO. | Esto se presta a varias estafas que implican asociación con la OMS. |
