Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only implores the one who is aware of his gaps and needs.
Solo implora quien es consciente de sus vacíos y necesidades.
By contrast, the concept of grotesque calls, implores, requires these cartoons.
Por el contrario, el concepto de grotesco pide, implora, exige estas caricaturas.
A street waif implores Scrooge for some money or food.
Una chica de la calle implora a Scrooge por algo de dinero o comida.
As our national hymn implores, preserving this peace will be our greatest glory.
Como reza nuestro himno nacional, conservar esta paz será nuestra gloria mayor.
When we petition her, Mary implores on our behalf.
Cuando nosotros le suplicamos, María suplica por nosotros.
She implores Jillian to give Justin some hands-on experience in bed, and eventually Jillian agrees.
Ella implora Jillian para dar Justin algunas manos en la experiencia en la cama, y, finalmente, Jillian está de acuerdo.
This people implores you, to permeate the painful history experienced here with the power of your Redemption.
Esta humanidad te invoca para que impregnes con la fuerza de tu redención la dolorosa historia vivida aquí.
Our common humanity implores us to respond to the suffering of millions of Syrians caught up in an unremitting tragedy.
Nuestra propia humanidad nos reclama responder ante el sufrimiento de millones de personas atrapadas en una tragedia implacable.
Heaven daily implores us to tell you that a grand shift is underway and cannot be stopped.
El Cielo nos implora a diario que os digamos que hay en marcha un gran cambio y que no puede ser detenido.
She implores them not to recruit children as soldiers or auxiliaries, and not to involve them in armed conflict in any way.
Les insta a que no recluten a niños como soldados ni como auxiliares y a que no los mezclen en el conflicto armado.
Palabra del día
crecer muy bien