Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As she beheld him, she wept and implored his blessing. | Como ella beheld él, ella lloró e imploró su bendición. |
And if I implored you to marry me, you wouldn't? | Y si te implorara que te casaras conmigo, ¿no lo harías? |
Peace, much implored and awaited, is unfortunately still widely violated. | Por desgracia, se sigue ofendiendo ampliamente la paz, tan implorada y anhelada. |
The comedian Loyiso Gola implored people to get some perspective. | El comediante Loyiso Gola imploró a la gente que pusiera las cosas en perspectiva. |
Meantime the people of Vicenza prayed, implored and did penance. | Los vicentinos mientras rezaban, imploraban y hacían penitencias. |
Professor Kasturi explained and implored. | Profesor Kasturi explicó e imploró. |
The Saudis implored Mubarak to hold on. | Los saudíes habían implorado a Mubarak que resistiese. |
CANADA implored parties to achieve results and progress at COP 8. | CANAD pidi a las Partes que durante la CdP 8 logren resultados y avances. |
PAKISTAN implored the Secretariat to consider regional work done on developing indicators. | PAKISTÁN exigió a la Secretaría que considere el trabajo regional realizado sobre los indicadores de desarrollo. |
I impart to all the implored Apostolic Blessing, a pledge of abundant celestial graces. | Amén. Imparto a todos la implorada Bendición Apostólica, prenda de copiosas gracias celestiales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!