Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella le imploraba que la sacara de este lugar. | She begged him to take her away from here. |
Una señora imploraba a los policías en vano. | A woman begged in vain with the police. |
De rodillas, Carlos Quispe Quispe imploraba que dejaran de golpearlo. | Down on his knees, Carlos Quispe Quispe begged them to stop beating him. |
Me lo temía, le imploraba para que lo dejara. | I expected it. I begged him so to quit. |
Le imploraba su amor como si fuera una adulta, una mujer en grado de entender. | He begged her for love as if she were a woman... capable of understanding. |
Secretario Ejecutivo CIDH De rodillas, Carlos Quispe Quispe imploraba que dejaran de golpearlo. | Down on his knees, Carlos Quispe Quispe begged them to stop beating him. |
Me imploraba con los ojos que le dejara. No quería que lo ayudase. | He often begged me to let him go. |
En el Gulag le resultaba imposible olvidar que era un prisionero que imploraba ser rescatado y liberado. | In the Gulag, it was impossible to forget that he was a prisoner who needed to be rescued and set free. |
La estación dijo que el imploraba por su vida y pedía que con urgencia las tropas estadounidenses se retiraran de Irak. | The station said he pleaded for his life and urged U.S. troops to withdraw from Iraq. |
Tal como el hombre rico del pasaje de hoy, esta alma imploraba a causa del dolor en el Sepulcro Inferior. | Just like the rich man did in today's passage, this soul appealed about his pain in the Lower Grave. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!