Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella le imploraba que la sacara de este lugar.
She begged him to take her away from here.
Una señora imploraba a los policías en vano.
A woman begged in vain with the police.
De rodillas, Carlos Quispe Quispe imploraba que dejaran de golpearlo.
Down on his knees, Carlos Quispe Quispe begged them to stop beating him.
Me lo temía, le imploraba para que lo dejara.
I expected it. I begged him so to quit.
Le imploraba su amor como si fuera una adulta, una mujer en grado de entender.
He begged her for love as if she were a woman... capable of understanding.
Secretario Ejecutivo CIDH De rodillas, Carlos Quispe Quispe imploraba que dejaran de golpearlo.
Down on his knees, Carlos Quispe Quispe begged them to stop beating him.
Me imploraba con los ojos que le dejara. No quería que lo ayudase.
He often begged me to let him go.
En el Gulag le resultaba imposible olvidar que era un prisionero que imploraba ser rescatado y liberado.
In the Gulag, it was impossible to forget that he was a prisoner who needed to be rescued and set free.
La estación dijo que el imploraba por su vida y pedía que con urgencia las tropas estadounidenses se retiraran de Irak.
The station said he pleaded for his life and urged U.S. troops to withdraw from Iraq.
Tal como el hombre rico del pasaje de hoy, esta alma imploraba a causa del dolor en el Sepulcro Inferior.
Just like the rich man did in today's passage, this soul appealed about his pain in the Lower Grave.
Palabra del día
la huella