Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Then the planet implodes with this extreme burst of Light.
Luego el planeta implota con este estallido extremo de Luz.
The ruling bureaucracy has everything to lose if the country implodes.
La burocracia gobernante tiene todo que perder si el país se derrumba.
Its crisis of legitimacy will be accelerated until it finally implodes.
Su crisis de legitimidad se acelerará hasta la implosión final.
Then, the debt market tightens and the market implodes.
Luego, el mercado de deuda se contrae y el mercado implosiona.
While the economy implodes, education is a growth industry.
Mientras que la economía se derrumba, la educación es un sector en crecimiento.
Cosmopolitan loneliness becomes the norm, and implodes cultural identities.
La soledad cosmopolita se convierte en la norma y las identidades culturales implosionan.
It doesn't explode, it implodes deeper and deeper.
No explota, más bien implosiona cada vez más y más profundo.
After the Hatch implodes, Desmond is sent back into 1996 with Penny in London.
Tras la implosión de la escotilla, Desmond es enviado a 1996 junto a Penny en Londres.
When the credit system implodes, companies will not be able to access cash to operate.
Cuando el sistema de crédito colapse, las empresas no serán capaces de acceder a dinero en efectivo para operar.
When a certain temperature is reached within that bubble it implodes and it is no more.
Cuando cierta temperatura es alcanzada dentro de esa burbuja, la implota y ya no lo es más.
Palabra del día
el pavo