Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin duda me implico en un viaje de crecimiento horizontal.
I certainly get involved in a journey of horizontal growth.
Mi trato es cálido y me implico desde el primer momento.
My treatment is warm and I get involved from the first moment.
¿Cómo me implico en la situación social que estamos viviendo?
How do I get involved in the social situation we are living?
No es la primera vez que me implico en una causa.
This is not the first time I get involved in a cause.
Esto implico para De piro una auto-entrega diaria.
This implied for De Piro a daily self-giving.
Pero cuanto más me implico, peor es para todo el mundo.
But the more I get involved, the worse it is for everyone.
En cada historia me implico al 100%.
In each story I implore myself 100%.
Soy muy simpática y enrollada, en la cama me implico al máximo.
I am very nice and rolled up, in bed I get involved to the fullest.
Puedo ser mejor médico si no me implico.
It's just that I can be a better doctor if I don't get involved.
Cuanto más me implico en la lucha social más convencido estoy de ello.
The more I get involved in the social struggle I am convinced of it.
Palabra del día
las sombras