Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También ha apoyado implacablemente las guerras en Irak, Afganistán y Siria. | He has also relentlessly supported the wars in Iraq, Afghanistan and Syria. |
Este juego es muy competitivo y implacablemente letal. | This game is highly competitive and unforgivingly lethal. |
La clase dominante permaneció implacablemente opuesta al voto de la mujer. | The ruling class remained implacably opposed to votes for women. |
La ola de los acontecimientos se cierra implacablemente sobre sus cabezas. | The waves of events closed ruthlessly over their heads. |
Mientras Arnie escalaba implacablemente hacia arriba. mi apuesta comenzó a ser contraproducente. | Whilst Arnie ploughed relentlessly upwards, my gamble started to backfire. |
Y nadie deja la carne, sin ante ELLA, rendirse implacablemente. | And nobody leaves flesh, without surrendering relentlessly before It. |
El fue resistido implacablemente por los políticos y los religiosos. | He was relentlessly opposed by politicians and religionists. |
Tuvo que ser implacablemente egoísta para poder vivir. | He had to be ruthlessly self-centred in order to live. |
El implacablemente modernista y evolucionista en el almacén es una gran locura. | The relentlessly modernist and evolutionist against the store is a great folly. |
Los enemigos incluyen un zombie y una momia que persiguen implacablemente al protagonista. | Enemies include a zombie and a mummy that relentlessly pursue the protagonist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!