Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Les tomó trece arduos meses completar su viaje, pero Atisha permaneció impertérrito durante todo el trayecto.
It took thirteen arduous months to complete their journey, but Atisha remained undaunted throughout.
Shosuro Chihiro parecía impertérrito a pesar de todo mientras señaló con una sonrisita en su cara.
Shosuro Chihiro looked undisturbed despite it all as he gestured with a small smile on his face.
Me sorprendió la facilidad con la que realizó sus presentaciones, impertérrito por los comentarios escépticos.
I was amazed at the ease with which you conducted your presentations, undaunted by the skeptical comments.
Más que ningún otro héroe de Santuario, un cruzado está hecho para mantenerse impertérrito frente a ataques interminables.
More than any other hero on Sanctuary, a crusader is built to stand statuesque against endless attacks.
Cuando empezó a nevar, temía que tendríamos que posponer la reunión, pero usted era impertérrito.
When it began to snow, I feared we might have to postpone the meeting, but you were undaunted.
Sin embargo, faltaba un hombre – Diógenes de Sinope, un famoso filósofo que estaba impertérrito por la llegada de Alexander.
However, one man was missing–Diogenes of Sinope, a famous philosopher who was unfazed by the arrival of Alexander.
Sin abandonar su impertérrito espíritu mediterráneo, se acercó a una cultura tan distinta como la hindú y fue capaz de parir la villa Sarabhai.
Without leaving his fearless Mediterranean spirit, it approached a culture as different as the Hindu and was capable of giving birth to the villa Sarabhai.
No se sabe mucho acerca de la personalidad de Murakumo, pero está demostrado que confía en sus habilidades, ya que se enfrentó contra Ichigo Kurosaki impertérrito.
Not much of Murakumo's personality is known, but he is shown to be confident in his abilities, as he faced off against Ichigo Kurosaki undaunted.
El libretista, hundido en un asiento de la octava fila en el auditorio vacío, masca impertérrito un chicle; no puede vencer sus preocupaciones.
The librettist is slumped in a seat in the eighth row of the empty theatre, incessantly chewing gum: he can't get the better of his worries.
Ahmad quedó con el corazón roto, pero impertérrito, regresó más tarde, llamó a la puerta y le dijo que no se iría hasta que el tema fuera ampliamente discutido y llegara a algunas conclusiones definitivas.
Ahmad left broken-hearted; but, undaunted, he later returned, knocked at the door and told them that he would not go until such time as the subject was fully discussed and some definite conclusions reached.
Palabra del día
el batidor