Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se podría pensar de la persona que más (más imperdonablemente) traicionado su confianza.
You might think of the person who most (most unforgivably) betrayed your trust.
La polémica que Lenin dirige hacia el KAPD es escandalosamente superficial e imperdonablemente inepta.
The polemic which Lenin directs at the KAPD is scandalously superficial and inexcusably inept.
Para ser franco una vez más: en una medida muy grande, TODAS esas intervenciones se han desaprovechado imperdonablemente.
To be blunt once again: they have ALL been, to a very large extent, criminally squandered.
Esto no ha ocurrido aún nunca y se ha ignorado sistemática e imperdonablemente en todos los acuerdos importantes de los últimos tiempos.
That has never happened yet, and in every important agreement of recent times the principle has been systematically and criminally disregarded.
Y no es que sea exactamente un autor nuevo para mí (porque ya había leído varias de sus historias en otros libros y revistas) pero me alegró encontrar una historia deBenjamin Rosembaum, a quien, imperdonablemente, tenía casi olvidado.
And not exactly a new author to me (because I have read several of his stories in other books and magazines) but I was glad to find a story by Benjamin Rosembaum, whom I had, unforgivably, almost forgotten.
Cualquier esfuerzo de nuestra parte para adquirir sea lo que fuera de los valores de su planeta Shan sería imperdonablemente vil, teniendo a la vista que una gran parte de los habitantes de su planeta está en lamentable situación de penuria y desnutrición.
Any effort of our part to acquire whatever values of your planet Shan would be unforgivable vile, having in mind that a great part of the inhabitants of this planet is in penury and undernourishment lamentable situation.
¿Podría perdonarnos por ser tan imperdonablemente groseras?
Would you forgive us for being unforgivably rude?
Palabra del día
temblar