El Templo de Diana fue degradado en el siglo IV, durante as perseguições religiosas levadas a cabo no tempo do imperador Honório. | The Temple of Diana was degraded in the fourth century, durante as perseguições religiosas levadas a cabo no tempo do imperador Honório. |
Interesante respecto a la tradición local es el manto de Carlo IV, rara tela trecientesca que fue donada por el imperador al Sanctuario de San Vittore. | This mantle is a rare cloth of fourteenth-century, donated by empereor to the Sanctuary of San Vittore. |
Fundada bajo el nombre de Elteri en 204 DC, esta localidad fue arrasada por el imperador Adriano después que su populación le acusara de deslealtad. | Founded under the name of Elteri in 204 A.D., it was brought down by emperor Adrian after the population accused him of disloyalty. |
Allí también se encuentran el primer telégrafo de la ciudad y la casa en que Don Pedro II (último imperador de Brasil) pernoctó en 1880. | You can also find the first telegraph of the city and the house where Dom Pedro II (last Brazilian emperor) stayed overnight in 1880. |
Con esperanza de una posible visita de Don Pedro II a la ciudad, cada Coronel mandó construir una casaría mayor que la de su vecino, todos queriendo tener la honra de abrigar el imperador cuando él llegase. | With the hope of a possible visit of Dom Pedro II in the city, each colonel built a house larger than his neighbor´s, wanting to have the honor to house the emperor when he arrived. |
Luego de 14 años, en el año 628, el imperador griego Iracleo venció a los persas y regresó a todos los persas cristianos con el patriarca Macario a la cabeza y la Santa Cruz fue devuelta a Jerusalén con honores. | Fourteen years later, in 628 A.D., the Greek Emperor Heraclius conquered the Persians, returned all the captive Christians led by the Patriarch Zacharias; and the Holy Cross was returned with honour to Jerusalem. |
Usted puede utilizar el transporte público para conocer el Ponte do Imperador. | You can use the public transportation to get to know the Ponte do Imperador. |
Se descubrió además una cabeza de mármol monumental, tal vez de la región de Estremoz, de um Imperador. | It was further discovered a monumental marble head, perhaps from the region Estremoz, de um Imperador. |
Imperador Desayuno está incluido [Información/Foto] [Condiciones de reserva] Cancelación GRATUITA 120 horas antes de la llegada. | Imperial Room Breakfast included [Info / Photos] [Booking Conditions] FREE cancellation 120 hours before arrival date. |
El Pousada Trem do Imperador se encuentra a 2 km de tiendas, restaurantes, bares y la terminal de autobuses de Tiradentes. | Pousada Trem do Imperador is 2 km from Tiradentes bus terminal, as well as shops, restaurants and bars. |
