Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno es impelido a preguntar, en el nombre del Cielo, ¿Por qué? | One is constrained to ask, in the name of Heaven, why? |
Dígamelo si se ve impelido a hacer otra. | Do tell me if you feel obliged to make another. |
Él encuentra su laxitud repugnante, y se siente impelido a decirles eso. | He finds their laxness revolting, and feels impelled to tell them so. |
El alumno tan solo es impelido a memorizar palabras. | Students are only encouraged to memorize words. |
He hecho este trabajo impelido por un fuerte sentimiento de la necesidad de JUSTICIA. | I have done this work impelled by a strong feeling of the need for JUSTICE. |
No sabe qué decir, pero, siendo Pedro, se siente impelido a decir algo. | He doesn't know what to say but, being Peter, feels compelled to say something. |
Un poder me ha impelido a reprobar y reprochar errores en que no había pensado. | A power has impelled me to reprove and rebuke wrongs that I had not thought of. |
Inmediatamente, me precipité en la sala de partos, y el bebé fue literalmente impelido fuera de mí. | Immediately, I'm rushed into delivery, and the baby is literally pushed out of me. |
Livingness es avanzar en cierta dirección, impelido por un propósito y con un lugar adonde llegar. | Livingness is going along a certain course, impelled by a purpose and with some place to arrive. |
Pero, como ponente para el Acuerdo Interinstitucional y las perspectivas financieras, me siento impelido a subrayarlo. | But, as rapporteur for the interinstitutional agreement and the Financial Perspective, I feel compelled to emphasise it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!