Él es también el Señor que despeja impedimentos a la Creación. | He is also the Lord that clears impediments to Creation. |
Disneyland Hotel ofrece servicios de accesibilidad para Huéspedes con impedimentos. | The Disneyland Hotel offers accessibility services for Guests with disabilities. |
Uno de esos impedimentos visuales pueden ser causados por el glaucoma. | One of such visual impairments may be caused by glaucoma. |
Hasta la fecha no ha habido impedimentos en este contexto. | To date there have been no impediments in this context. |
Estos impedimentos se enumeran en los cánones 1083 a 1094. | These impediments are listed in Canons 1083 to 1094. |
Si deseamos avanzar en la vida, inevitablemente surgen también impedimentos. | If we want to advance in life, inevitably also impediments arise. |
Entre esas preocupaciones figuran cuestiones de acceso, costo e impedimentos estructurales. | Among those concerns are issues of access, cost and structural impediments. |
Reconocer las señales que indican impedimentos y/o disfunciones del equipo. | Recognize the signals indicating impediments and/or team dysfunctions. |
El más importante de ellos es la prevención mediante impedimentos físicos. | The most important of these is prevention by physical restraint. |
Pero las formas en el mundo espiritual no experimentan tales impedimentos. | But the forms in the spiritual world experience no such impediments. |
