Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Father, those impeachments I deny, and say they are not true.
Engendre, esas acusaciones que niego, y opinión no son verdad.
The Senate shall have the sole power to try all impeachments.
El Senado poseerá derecho exclusivo de juzgar sobre todas las acusaciones por responsabilidades oficiales.
As regards specific parliamentary supervision, the State explained that the Congress of the Republic performs that function through impeachments and interpellations.
En relación con un control parlamentario específico, el Estado indicó que el Congreso de la República ejerce dicho control a través de juicio político o interpelación.
Of course, the case of Yanukovych[6] in Ukraine must be placed in this category of impeachments or impeachment attempts on elected heads of State.
Evidentemente, el caso de Yanukóvich[6], en Ucrania, podría agruparse en esta misma categoría de destituciones o intentos de destituciones de jefes de Estado elegidos.
In the fifteen years from 1990 to 2005 eighteen elected governments ended their mandates prematurely, by coups, resignations in the midst of severe upheavals or impeachments.
En los quince años transcurridos entre 1990 y 2005 dieciocho gobiernos electos finalizaron sus mandatos prematuramente, debido a golpes de Estado, renuncias en medio de graves turbulencias o juicios políticos.
Despite the economic crisis and the unstable political environment–frequent protests and recent impeachments, Brazil is a very promising market for any company operating in the mobile market.
A pesar de la crisis económica y el entorno político inestable - frecuentes protestas y las acusaciones recientes, Brasil es un mercado muy prometedor para cualquier empresa que opera en el mercado móvil.
Yesterday the plenary of the National Electoral Council (CNE for its Spanish acronym) recognized the impeachments of two political groups who claimed they were injured in the processing of the vote counting.
Ayer el Pleno del Consejo Nacional Electoral (CNE) conoció las impugnaciones de dos partidos políticos que aseguraban que fueron perjudicados en el procesamiento de los votos.
Concerning legal security, the process of renewing the membership of the Supreme Court of the Nation has begun, through resignations and, in a few cases, impeachments.
Por otra parte, en cuanto a la seguridad jurídica, se ha iniciado un proceso de renovación de los integrantes de la Corte Suprema de la Nación, mediante renuncias y juicios políticos a algunos de sus integrantes.
Finally, it is necessary to recall that most of the actors acknowledged the need to advance political reforms to improve the procedures established for impeachments, as well as other measures to strengthen the democratic system.
Por último, es necesario recordar que la mayor parte de los actores reconoció la necesidad de impulsar reformas políticas que mejoren los procedimientos estipulados para los juicios políticos, así como otras medidas para el fortalecimiento del sistema democrático.
And even if a mighty Blue Wave crashes over the Congress in a few weeks, the Democrats mathematically cannot win a majority big enough to pass legislation over a Trump veto, to say nothing of impeachments.
E incluso si una poderosa Ola Azul caiga a sacudidas sobre el Congreso en unas pocas semanas, los demócratas matemáticamente no pueden ganar una mayoría lo suficientemente grande como para aprobar leyes en contra de un veto de Trump, por no hablar de juicios de destitución.
Palabra del día
embrujado