Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Unfortunately, the present institutional impasse threatens to undermine these achievements.
Lamentablemente, el estancamiento institucional actual amenaza con debilitar esos logros.
Add your favorites places to impasse des Iris Sainte-Anne.
Añade tus lugares favoritos a impasse des Iris Sainte-Anne.
In your analysis, what are the reasons for the impasse?
En su análisis, ¿cuáles son las razones del estancamiento?
There is an impasse on the issue of an alternative candidate.
Hay un estancamiento en la cuestión de un candidato alternativo.
Find all activities in impasse des Iris Sainte-Anne.
Encuentra todas las actividades en impasse des Iris Sainte-Anne.
To overcome the impasse will require patient and careful diplomacy.
Superar el punto muerto requerirá una diplomacia paciente y cuidadosa.
The impasse imposed on us by Eritrea is intolerable and unacceptable.
El estancamiento que nos impone Eritrea es intolerable e inaceptable.
This all reflects is the impasse of the capitalist system.
Todo esto refleja el callejón sin salida del sistema capitalista.
However and unfortunately, the consultations were locked in an impasse.
Sin embargo, lamentablemente, las consultas llegaron a un punto muerto.
And both sides appear to be at an impasse.
Y ambas partes parecen estar en un callejón sin salida.
Palabra del día
el relleno