La mejor expresión de esta impasibilidad era Sverdlov. | The best expression of this unwaveringness was Sverdlov. |
Shosuro Toson podría haber sido una estatua por la impasibilidad de su respuesta. | Shosuro Toson might have been a statue for the impassiveness of his response. |
Pero la ecuanimidad nunca es desinterés, impasibilidad, indiferencia o apatía, bien al contrario. | But equanimity is never selflessness, impassiveness, indifference or apathy, on the contrary. |
Su rostro había recobrado su habitual impasibilidad. | His face had resumed its usual emotionlessness. |
Tal impasibilidad no podía enmascarar el miedo. | Such imperturbability could not mask dread. |
En ese caso, podríamos interpretar la impasibilidad de la mujer como el resultado de un entrenamiento perceptivo. | In this case, we could interpret the impassibility of the woman as the result of a perceptive training. |
¡Y estas acciones no Me ligan, a Mí Quien reside en la impasibilidad, sin apegos a las acciones! | These actions do not bind Me, unruffled, unattached to actions! |
Tales dones eran la inmortalidad, la exención del dolor (impasibilidad) y el dominio de la concupiscencia (integridad) (cfr. | These were the gifts of immortality, exemption from pain (impassibility) and mastery over concupiscence (integrity) (cf. |
La indumentaria de los intérpretes es, a su vez, acromática, blanca, insistiendo en la idea de neutralidad, y de impasibilidad. | The performer's attire is white, and seems to insist on the idea of neutrality and impassivity. |
Y podemos añadir otra tercera participación de la impasibilidad, que fue la asistencia de la virtud divina correspondiente a su inocencia. | We can add still another participation of impassibility: the assistance of the divine power in proportion to her innocence. |
