Entretanto su energía irreprimible le estaba conduciendo imparablemente hacia nuevos campos de trabajo. | Meanwhile his irrepressible energy was always driving him into new fields of work. |
La ciudad prospera imparablemente gracias a los cultivos de la rica planicie del Saïs (cereales, olivos y viñedos). | The city is still prosperous, benefiting from the harvests of the fertile Saïs plains (grain, olives and grapes). |
La capacidad de olvidar progresa en mi cerebro a gran velocidad, al mismo tiempo que mi cuerpo se disgrega imparablemente. | The capacity of forgetting progresses with great rapidity in my brain, at the same time that my body disintegrates unstoppably. |
¡El numero de las personas que favorizcan y apoyan un tal proyecto está aumentando constantemente y imparablemente! | The number of supporters of such a project is growing steadily and inexorably. |
El amor se disolvió en el alma imparablemente: ¡como las aguas de manantial, como la fuerza vivificadora del despertar de la naturaleza! | Love dissolved in the soul unstoppably: like the spring waters, like the life-giving force of the awakening of nature! |
La popularidad de Malta crece imparablemente como resultado de su sistema puramente territorial en lo que a planes fiscales se refiere. | Malta's popularity is increasing with a steady rate as a result of its purely territorial system when dealing with taxation schemes. |
Simplemente, este año será uno de plena acción que os llevará imparablemente hacia el fin de las guerras y a lograr una paz mundial permanente. | This year alone will be full of action that will lead you ever onward to the end of wars and achieve permanent world peace. |
Es decir, el capital y la concentración, en cuyo camino solo de forma secundaria siempre aparecen nuevos nichos, avanzan imparablemente. | In other words, the concentration and centralisation of capital is marching inexorably on, and the new niches created along the way are only of minor importance. |
A raíz de esa última explosión de fuerza física, Marovic me dijo, Otpor rezumaba en todas las grietas del espacio político y abrió un nuevo camino mientras se expandía imparablemente. | In the wake of that last blast of physical force, Marovic told me, Otpor oozed into all the cracks of the political space and broke new ground as it expanded unstoppably. |
Mucho antes de la sequía, y no precisamente por sus efectos, comenzó a encarecerse imparablemente el precio de la proteína básica y diaria de los nicaragüenses, el frijol rojo. | What's with the huge rise in bean prices? The price of Nicaraguans' basic daily protein, red beans, began an unstoppable rise well before the drought. |
