Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vlad the Impaler stated his claim to Bucharest in 1459.
Vlad el Empalador expresó su reivindicación sobre Bucarest en 1459.
Vlad the Impaler was a man of his time.
Vlad el Empalador fue un hombre de su tiempo.
This is the page of Blog the Impaler font.
Esta es la página de Blog the Impaler de fuente.
You can download Blog the Impaler font for free by clicking download button.
Puede descargar la fuente Blog the Impaler de forma gratuíta botón de descarga.
This heroic-comical epic takes us back to the time of Vlad the Impaler.
El tiempo histórico en que se situa esta epopeya heroica-cómica es la época de Vlad Ţepeş, Vlad el Empalador.
It is the Impaler.
Es el Empalador. ¿El empalma qué?
Vlad the Impaler did not own the castle, but is believed to have used it briefly during his incursions in Transylvania.
Vlad el Empalador no poseía el castillo, pero se cree que lo utilizó brevemente durante sus incursiones en Transilvania.
So there it is an old military castle, which lived with his soldiers Vlad Tepes (the Impaler in Romanian).
Así que se trata de un antiguo castillo militar, que vivió con sus soldados de Vlad Tepes (el Empalador en rumano).
It is said that this castle was owned Count Dracula (Vlad the Impaler), but there is no proof in this respect.
Se dice que este castillo fue propiedad de el Conde Drácula (Vlad el Impaler), pero no hay ninguna prueba en este sentido.
In the battles he fought against the Turks, since he was always outnumbered, Vlad the Impaler avoided an open confrontation.
En las luchas contra los turcos, Vlad el Empalador siempre evitó los enfrentamientos abiertos por encontrarse en inferioridad numérica.
Palabra del día
la miel