In other words, such nullification or impairment is a certainty. | En otras palabras, dicha anulación o menoscabo es una certidumbre. |
The defendant is not guilty by reason of mental impairment. | El acusado no es culpable por razón de discapacidad mental. |
Disability means how the impairment affects your ability to work. | Discapacidad significa cómo el deterioro afecta a su capacidad para trabajar. |
The half-life of amlodipine is prolonged in patients with hepatic impairment. | La semivida de amlodipino está prolongada en pacientes con insuficiencia hepática. |
Nineteen patients (61%) showed signs of isolated neurological impairment. | Diecinueve pacientes (61%) mostraban signos de un deterioro neurológico aislado. |
Ensures communication from lifts for people with hearing impairment. | Asegura la comunicación desde ascensores para personas con discapacidad auditiva. |
Look for signs that indicate a change or visual impairment. | Observa las señales que indican un cambio o alteración visual. |
A risk of an accident due to distraction and impairment. | Presenta riesgo de un accidente debido a distracción o deterioro. |
These effects may include impairment of memory and attention. | Estos efectos pueden incluir dificultades de memoria y atención. |
There are no data in patients with severe hepatic impairment. | No hay datos en pacientes con insuficiencia hepática grave. |
