Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También, en algunos casos los incidentes de mi vida me impactaban en grado excesivo.
Also in some cases, incidents in my life would impact me to a very large extent.
Su entusiasmo y energía impactaban desde el primer momento a quienes lo conocían.
His enthusiasm and energy were such as to make an impact from the first moment you met him.
Nielsen también les preguntó a los consumidores sobre los tipos de anuncios que más les impactaban.
Nielsen also asked consumers about the messaging elements in ads that had the most impact for them.
Cuestión de impacto Nielsen también les preguntó a los consumidores sobre los tipos de anuncios que más les impactaban.
Real Life=Real Impact Nielsen also asked consumers about the messaging elements in ads that had the most impact for them.
Los vehículos responsables de transportar el equipaje y los pasajeros por el aeropuerto impactaban frecuentemente con las cintas transportadoras, causando daños permanentes a la maquinaria y a los vehículos.
The vehicles responsible for transporting luggage and passengers through the airport were frequently impacting the conveyers, causing lasting damage to machinery and vehicles.
También me preguntaba cómo las cuestiones de seguridad impactaban las vidas de la gente con la que trabajaría, así como mi estudio de usabilidad.
I also wondered how safety concerns might impact the lives of the people who I would be working with, as well as how it would affect my usability study.
Videos Descargas Versión: 0.9.37 (Hotfix 3) (Fecha: 2008/11/27)Descripción: Jugabilidad: - Corregido: En ciertas situaciones donde dos personajes enemigos estaban muy cerca, poderes instantaneos se lanzaban pero no impactaban.
Version: 0.9.37 (Hotfix 3) (Date: 2008/11/27)Description: Gameplay: - Fixed: On certain occasions where two enemies were near each other, instant spells would be cast but not hit the target.
Los sucesos dentro de los límites del tiempo de ninguna manera impactaban en los sucesos dentro de los límites del espacio--ellos eran, de hecho, dos fenómenos diferentes, independientes.
The goings on within the limits of time in no way impacted upon the goings on within the limits of space--they were, indeed, two different, independent phenomena.
Mientras las revelaciones de los detalles y la información resultante del testimonio de Seo impactaban al país, un poema publicado en diciembre de 2017 logró captar la atención de la población.
As the revelations of details and information resulting from Seo's testimony continued to shock the nation, a poem published in December 2017 was next to grab the public's attention.
Puedo afirmar que, en cada una de las categorías, el jurado vio diseño, estructura y gráficos que impactaban y situaban el cartón por encima de cualquier otro material.
In every category, I can state that the judges saw design, construction, structure and graphics that really made an impact and set cartonboard far away and above any other material.
Palabra del día
la aceituna