Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los guardias miraron a Morgan, pero él estaba impávido.
The guards looked at Morgan, but he was unfazed.
Bello y fuerte; absolutamente íntegro y completamente impávido.
Beautiful and strong; absolutely sincere, and absolutely fearless.
Una belleza que nunca le deje a uno impávido.
A beauty that leaves no one indifferent.
El anciano le miró fijamente impávido.
The older man stared at him evenly.
Fue un intercambio impávido.
It was a very cold exchange.
Mas el sordo estará impávido.
But the deaf man is steady.
¡Es impávido y entusiasta!
It is fearless and kindle!
Cabalgó a lo largo de la línea hasta encontrarse con el impávido hombre: el General Thomas Jackson.
He rode along the line to meet the halcyon man: General Thomas Jackson.
Sabíamos que Badí' fue torturado y que permaneció impávido y firme hasta el final.
We have known that Badí' was tortured and that he remained undaunted and steadfast to the very end.
Francisco Bitar ha conseguido expresar, con un tono impávido y evasivo, la lenta demolición de la esperanza.
Francisco Bitar has been able to express, in a fearless and evasive mood, the slow demolition of hope.
Palabra del día
permitirse