Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
When we eat immoderately, we sin against our own bodies.
Cuando comemos en forma inmoderada pecamos contra nuestros propios cuerpos.
A text so immoderately 'open' to every possible interpretation will be called a closed one5.
Un texto tan desmesuradamente 'abierto' a toda interpretación posible se denominará texto cerrado 5.
Speaking of weight loss, beverages can both boost your process of losing extra pounds or be a hidden cause for weight gain if drinking immoderately.
Hablando de la pérdida de peso, las bebidas pueden aumentar su proceso de perder kilos de más o ser una causa oculta para el aumento de peso si beber inmoderadamente.
Given that all human beings like money and fame immoderately, and in addition sometimes they work within imperfect or directly sinful healthcare structures, we come across over-zealous treatments in the most varied environments.
Como al ser humano le gustan inmoderadamente el dinero y la fama, y además a veces trabaja en estructuras sanitarias imperfectas o de pecado, encontramos encarnizamientos en los ámbitos más diversos. Siguen algunos ejemplos.
History how two not most young people, Koltsov and Sumarokov, as the fates decree appeared leaders in a summer camp in the company of moderately vigorous management and immoderately vigorous children.
La historia como dos no los jóvenes, Koltsov y Sumarokov, se encontraban por las veleidades de la suerte a los guías en el campamento de pioneros en la compañía en la medida de la dirección enérgica y no en la medida de los niños enérgicos.
Palabra del día
oculto