With the creature immobile, she turned and raised her blade. | Con la criatura inmóvil, se giró y levantó su espada. |
The uniformed, in these moments, stood immobile and without confrontation. | Los uniformados en estos instantes, se mantuvieron inmóviles y sin confrontación. |
All elements of SCP-766 are solid and immobile. | Todos los elementos de SCP-766 son sólidos e inmóviles. |
Just like a plant, the Stone is passive and immobile. | A semejanza de la planta, la Piedra es pasiva e inmóvil. |
The interminable corridors and endless staircases guarded by immobile sentinels. | Corredores interminables y escaleras sin fin vigilados por centinelas inmóviles. |
They will keep you immobile (still) during tests at the hospital. | Se lo mantendrá inmóvil (quieto) durante las pruebas en el hospital. |
His mental accommodation is not rigid and immobile, but flexible and mobile. | Su alojamiento mental no es rígido e inmóvil, pero flexible y móvil. |
On the horizon we see an industrial landscape, practically immobile and silent. | En el horizonte, un paisaje industrial, casi inmóvil y silencioso. |
The human ear is rudimentary,therefore the auricle is practically immobile. | El oído humano es rudimentario,por lo tanto, la aurícula es prácticamente inmóvil. |
Avoid leaving your watch immobile for long periods. | Evite dejar el reloj inmóvil durante largos periodos. |
