In this part of the country, visitors can really immerge into the Afro Caribbean culture. | En esta parte del país, los visitantes pueden realmente sumergir en la cultura afro caribeña. |
The integrated Visible Body® software allows the user to immerge deeply into the anatomic structures of the human body. | El software integrado Visible Body® permite la inmersión profunda en las estructuras anatómicas del cuerpo humano. |
In order to avoid this problem, after pre-washing and packing into crates, it is necessary to immerge the asparagus into the WINUS heat-shock vat for around 30 minutes. | Para evitar este problema, después del pre-lavado y después de haber sido preparado, es necesario sumergir los espárragos en la bañera de choque térmico WINUS durante unos 30 minutos. |
It can immerge into the deep heart of persons, and affect the complicated interior world of persons directly in its own manner, which is the abstract beauty of music. | Puede penetrar profundamente en el corazón de las personas, y afecta al complicado mundo interior de las personas directamente a su manera, que es la belleza abstracta de la m√ļsica. |
The Portuguese as a second language course at UFRGS is an experience that surpasses the academic frontiers, since the students are motivated to immerge in Brazilian culture through dynamic and extra curricular activities. | El curso de portugués para extranjeros en nuestra institución es una experiencia que sobrepasa las fronteras académicas, de manera que se les anima a los alumnos a sumergirse en la cultura brasileña a través de diversas actividades dinámicas y actividades extraclases. |
The Berliner Residenz Konzerte let the visitors immerge into the finery of the Berlin baroque. | Los conciertos Berliner Residenz Konzerte sumergen al visitante en el esplendor del Barroco berlinés. |
When We, Brothers of Humanity, had to immerge into human emanations, We encountered powerful currents. | Cuando Nosotros, los Hermanos de la Humanidad, tuvimos que sumergirnos en las emanaciones humanas, nos enfrentamos a poderosas corrientes. |
You will have the chance to immerge yourself in unique routes, created by people for which the territory has no secrets. | Tendrás por tanto la posibilidad de sumergirte en itinerarios únicos, creados por quien conoce el territorio bajo cada perfil. |
You will get the opportunity to immerge yourself in the Art History led by famous artists such as El Greco, Rubens,Miró, Tintoretto or Madrazo. | Tendrás la oportunidad de sumergirte en la historia del Arte junto a artistas de renombre como el Greco, Rubens, Miró, Tintoretto o Madrazo. |
On occasions, when they feel pretty good, the positive side may immerge long enough for people to remember why they liked them in the first place. | Ocasionalmente, cuando ella siente bastante bueno, el lado positivo puede immerge bastante tiempo para que la gente recuerde porqué él tuvo gusto de ella en el primer lugar. |
