La mayoría de los breaks en el área imediato de Bundoran son accesibles a pie o en bicicleta. | Most breaks in the immediate area of Bundoran are accessible by foot or bicycle. |
Me parece inaceptable no iniciar de imediato el procedimiento de nombramiento de la Comisión y poner los nombres sobre la mesa. | I think it unacceptable not to launch the Commission procedure straight away, by putting the names on the table. |
Si deseas ir allí, contacta a tu amigable agente de viaje (un devoto del Señor Krishna) para reservar tu boleto de imediato. | If you would like to go there, contact your friendly travel agent (a devotee of Lord Krishna) to book your ticket right way. |
Y diskpart enumerará todas las unidades de disco duro en su computadora de imediato, incluyendo la unidad USB que está conectada con la computadora. | Soon diskpart will list all the hard drives on your computer, including your USB flash drive that is connecting with the computer. |
Esto, no solo es verdad en el mundo externo, sino recuerda que en este presente imediato y en una sola gota de agua también es así. | It is so not only around you, but also directly beneath your feet, or in a drop of water. |
Los firmantes, participantes al Seminario, llaman al fin imediato del blocus/boycott imperialista hacia Cuba y el repliegue de las tropas imperialistas de EU de tierra cubana. | RESOLVED, that signatories, participants of the Seminar call for an immediate end of the U.S. imperialist blockade/boycott of Cuba and the removal of U.S. imperialist troops from Cuban soil. |
Fue realmente útil, descargué una versión gratuita primero, escaneé los datos de mi dispositivo, pero fue necesario actulizar a la versión completa, lo hice fácilmente y me llegó la licencia de imediato. | It was really helpful. I downloaded a free version at first, it scanned my data. Easy steps I upgraded it to full version and get the license immediately. |
Se qué sus cartas son de máximo valor para ustedes, y se qué llegarán de acuerdo a lo enviado por sus parientes y al instante que llegé a mi poder de imediato esta en sus manos. | I know that your letters are of maximum value to you, and they will arrive right away from your parents and as quickly as I can, they will be in your hands. |
Me han ordenado regresar de imediato a los EE UU. | I've been ordered back to the States at once. |
El edificio administrativo necesita reparaciones de imediato en (enumere las necesidades de construcción) | The Administrative Building immediately needs overhauls in (list construction needs.) |
