On Saturday, Volodia has offered somehow his imaginery ballet. | El sábado, Volodia ofreció de alguna forma su ballet imaginario. |
Collective imaginery is penetrating the cyberspace. | El imaginario colectivo penetra en el ciberespacio. |
Thus, experienced with clip technology-on, disposable means, space capsules and with the imaginery of the massive consumption. | Así, experimentaron con tecnología clip-on, medios desechables, cápsulas espaciales y con la imaginería del consumo masivo. |
In short, the best proof of Mariebel's superior quality stems from the storytelling of its particular elaboration and the imaginery of its truly French tradition and origin. | En definitiva, la mejor acreditación de la calidad superior de Mariebel nacía del discurso de su particular elaboración, del imaginario de su tradición y procedencia realmente francesas. |
In Autobiography, the second volume of a trilogy (following An Imaginery Spaniard, 2004), Cristóbal Hara uses images taken in contemporary Spain and filters them through the emotional memories of his childhood. | En Autobiography, segundo volumen de una trilogía iniciada en 2004 con Ein Spanier zuviel / An Imaginary Spaniard, incluye Hara aquella serie fotográfica y otras imágenes de la España contemporánea, que filtra a través de los recuerdos emocionales de su infancia. |
In contrast, the notion is linked to extraterrestrial beings whose existence, until now, consists of pure imaginery. | Por otra parte, el concepto está enlazado a entidades extraterrestres cuya existencia es, hasta ahora, solamente imaginaria. |
