Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dos ojos son peligrosos, imaginate todo lo que se ve con cuatro.
Two eyes are dangerous, imagine what you can see with four.
Si le hice eso a él, imaginate lo que le haría a usted.
If I did that to him, imagine what I'll do to you.
Ahora imaginate que esta jalea colecta en nuestros cuerpos.
Now imagine this jelly gathering in our bodies?
Si quieres fabricarte un nombre, Sargento, ve e imaginate eso.
If you want to make a name for yourself, Sergeant, you go and figure that one out.
Seguidamente imaginate que tus piernas se alargan y se hunden en la tierra, de modo que te quedes bien enraizado.
Then imagine that your legs are elongated and sink into the ground, so you stay well rooted.
Se que es raro, pero imaginate como de mal tienen que estar las cosas para acudir a ti.
I know this is weird, but think how bad things would have to be for me to come to you.
Siento tanta gratitud por un bebé sano, por un embarazo asombroso, y por un parto fácil (¡imaginate!)
I feel so full of gratitude for a healthy baby, an amazing pregnancy, and birthing that was easy (imagine that!
Ahora imaginate que te encuentras en un bosque, estás rodeados de arboles, hojas secas y el agradable y fresco olor del bosque.
Now imagine that you are in a forest, you're surrounded by trees, dry leaves and the fresh smell of the forest.
Vaya uno a saber cómo logró subirlo a la lancha, imaginate lo que habrá sido eso con un cuerpo como el de Mati.
Who knows how he managed to get him into the boat—imagine what that must have been like with a body like Mati's.
Si el paro del 20N abrió una crisis enorme al kirchnerismo, imaginate un paro nacional, con los petroleros de Neuquén a la cabeza.
If the November 20 strike opened up an enormous crisis among supporters of Kirchner, imagine a national strike, with the Neuquén oil workers at the head.
Palabra del día
el maquillaje