Londres diseñador Svetlana Korunoska imaginar objetos personificados, extrañas e inusuales. | London designer Svetlana Korunoska imagine personified objects, strange and unusual. |
Bienvenido al paraíso con todo el lujo que puedas imaginar. | Welcome to paradise with all the luxury you can imagine. |
¿Puedes imaginar tener que pasar la Navidad con esa mujer? | Can you imagine having to spend Christmas with that woman? |
Wikipedia está bloqueada en más lugares que te puedas imaginar. | Wikipedia is blocked in more places that you might imagine. |
Como se puede imaginar, esto ralentiza las cosas un poco. | As you can imagine, this slows things down a little. |
Para una relajación que hasta ahora solo se podía imaginar. | For a relaxation that until now you could only imagine. |
Puedo imaginar dos sándwiches y una bolsa de papas fritas. | I can imagine two sandwiches and a bag of chips. |
Porque no podés imaginar el mundo sin la otra persona. | Because you can't imagine the world without the other person. |
Pueden imaginar que esto es poco usual en mi dieta. | You can imagine that this is unusual in my diet. |
No podemos imaginar a Rebreanu o Cosbuc sin este espacio. | We cannot imagine Rebreanu or Coşbuc without this space. |
