Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Londres diseñador Svetlana Korunoska imaginar objetos personificados, extrañas e inusuales.
London designer Svetlana Korunoska imagine personified objects, strange and unusual.
Bienvenido al paraíso con todo el lujo que puedas imaginar.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
¿Puedes imaginar tener que pasar la Navidad con esa mujer?
Can you imagine having to spend Christmas with that woman?
Wikipedia está bloqueada en más lugares que te puedas imaginar.
Wikipedia is blocked in more places that you might imagine.
Como se puede imaginar, esto ralentiza las cosas un poco.
As you can imagine, this slows things down a little.
Para una relajación que hasta ahora solo se podía imaginar.
For a relaxation that until now you could only imagine.
Puedo imaginar dos sándwiches y una bolsa de papas fritas.
I can imagine two sandwiches and a bag of chips.
Porque no podés imaginar el mundo sin la otra persona.
Because you can't imagine the world without the other person.
Pueden imaginar que esto es poco usual en mi dieta.
You can imagine that this is unusual in my diet.
No podemos imaginar a Rebreanu o Cosbuc sin este espacio.
We cannot imagine Rebreanu or Coşbuc without this space.
Palabra del día
el dormilón