Después, con un ejemplo, ilustraremos como combinar NFS, NIS y autofs. | Then with an example, we will illustrate how to combine NFS, NIS and autofs. |
En el siguiente ejemplo, ilustraremos el método de Euler para EDOs de primer y segundo orden. | In the next example, we will illustrate Euler's method for first and second order ODEs. |
En esta sección, ilustraremos cómo usar la Librería de Componentes en un proyecto de Bizagi Enterprise.Net. | In this section, we will illustrate how to use the Component library feature for an Enterprise.Net project. |
Mantendremos los detalles a un mi'nimo, y al lado los ilustraremos particularmente con ejemplos de aquellos puntos. | We will keep details to a minimum, aside from examples to illustrate particular points. |
En esta sección, ilustraremos cómo usar la Librería de Componentes en un proyecto de Bizagi Enterprise JEE. | In this section, we will illustrate how to use the Component library feature for an Enterprise JEE project. |
En el siguiente ejemplo, ilustraremos cómo configurar la sincronización LDAP contra un servidor de Microsoft Active Directory (Directorio Activo). | In the following example, we will illustrate how to configure the LDAP synchronization against a Microsoft Active Directory LDAP server. |
El contenido del contexto en donde usted desee juntar las referencias es importante, por lo que ilustraremos con algunos ejemplos. | The context of where you want to put them together does matter, so we will illustrate with some examples. |
En este ejemplo ilustraremos los conceptos básicos del Editor de niveles y cómo puede utilizarse para movilizar las cajas de una paleta. | This example illustrates the basic concepts of Layer Editor and how you can use it to move boxes. |
Nos centraremos en la configuración general de un servicio, en algunas opciones específicas e ilustraremos todo esto con ayuda de ejemplos. | We'll spend some time on a service configuration, on some specific options (binding to an interface, redirection) and demonstrate this with a few examples. |
Hoy en día la situación se modificó bastante, sin embargo, para una mejor comprensión de la organización social, ilustraremos cómo, tradicionalmente, se organizaban las casas. | Today, the situation has changed a great deal; however, in order to better understand social organization, we will illustrate how traditionally houses were organized. |
