It is not a hypothesis or anything that is illusionary. | No es una hipótesis o algo que es ilusorio. |
In light work, it is said that shadows are illusionary. | En el trabajo de luz, se dice que las sombras son ilusorias. |
Yet even this sad and reduced perspective is completely illusionary. | Sin embargo, también esta perspectiva triste y limitada es completamente ilusoria. |
Ukraine needs real reforms more than illusionary revolutions. | Ucrania necesita reformas reales más que revoluciones ilusorias. |
But its appearance of strength is illusionary. | Pero su aspecto de fortaleza es ilusorio. |
This is the deal with the old worlds illusionary fantasy called marriage. | Este es el trato con los viejos mundos de fantasía ilusoria llamada matrimonio. |
But such ideals of unreality are not attainable; such a concept is illusionary. | Pero tales ideales irreales no son alcanzables; tal concepto es ilusorio. |
Are you ready to go back into the illusionary world you once lived in? | ¿Estás listo para regresar al mundo ilusionario que viviste? |
But such ideals of unreality are not attainable; such a concept is illusionary. | Pero estos ideales irreales son inaccesibles; un concepto así es ilusorio. |
Um-hum. That's the illusionary aspects of it. | Ajá. ése es el aspecto de ilusión en ello. |
