sin traducción directa | |
Yes, II know what time it is, but this can't wait. | Sí, sé qué hora es, pero esto no puede esperar. |
II know the problems of the people here. | Conozco los problemas de la gente. |
You know, II know what it's like to lose a parent. | Sé lo que es perder un padre. |
Ii know it's not a painter and I know it's not a sculptor, | Sé que no es un pintor y sé que no es un escultor. |
II know that if you use those tweezers, on those rather large hairs in your nostls, it would work wonders. | S-sé que si usas esas pinzas, en esos pelos largos de sus fosas nasales, haría maravillas. |
All right, look, II know that you probably don't want to hear from her and II get that, but for what it's worth... | Está bien, mira, sé que es probable que no quieras saber de ella y lo entiendo, pero por si sirve de algo... |
Honey. II know we haven't gotten along very well in the past. | Cariño, yo... sé que no nos llevamos muy bien en el pasado. |
I II know what you're saying is true. | Sé que lo que estás diciendo es cierto. |
Please let CH Adeco II know your expected arrival time in advance. | Informe al CH Adeco II con antelación sobre su hora prevista de llegada. |
II know why you did it, of course. | Pero claro, yo sé por qué lo hiciste. |
