Oxandrolona igualmente no dispirit la construcción agente hormonal cuerpo. | Oxandrolone likewise does not dispirit the human body hormone creation. |
Oxandrolona igualmente no dispirit el cuerpo producción agente hormonal. | Oxandrolone also does not dispirit the human body hormonal agent construction. |
Duró igualmente no menos de 20 años. | It also lasted no less than 20 years. |
Esta bien, pero igualmente no puede usarla más. | It's not like you can use it any more. |
Bueno, igualmente no va a tener lugar para mí. | She'd have no room for me, anyway. |
Sé que probablemente no puedas oírme pero igualmente no me escuches, ¿esta bien? | I know you probably can't hear me, but no listening anyway, okay? |
No, igualmente no sería buena compañía. | No, I wouldn't be good company anyway. |
Pero igualmente no podemos hacer una declaración clara y por eso necesitamos tres alternativas. | We can't make a clear statement anyway, so that's why: three options. |
La época actual junto a muchas luces presenta igualmente no pocas sombras. | The present age in fact, together with much light, also presents not a few shadows. |
¿Cómo sabemos que si les das la información, igualmente no te dejarán aquí? | How do we know if you give them the information, they won't keep you in here anyway? |
