Sus orígenes entonces e igualan no están enteramente claros ahora. | Its origins then and even now are not entirely clear. |
Durante el proceso, la masa y la margarina eventualmente se igualan. | During the process, dough and margarine eventually even out. |
Ellos también igualan el reino con la asamblea. | They also equate the kingdom with the assembly. |
Todo lo igualan, no hay parte más importante que lo demás. | Everything equal, no part more important than the rest. |
Muchos fallarán también, porque nunca igualan realmente comenzaron. | Too many will fail, because they never even really began. |
La almáciga, exprimida de la costura, igualan zapodlitso o descosen. | The mastic squeezed out from a seam compare zapodlitso or embroider. |
Regístrate para comenzar a ganar Tenemos proyectos que igualan tus habilidades. | Signup to start earning We have jobs that match your skills. |
En segundo lugar, ellos igualan un feto a un recién nacido. | Second, they equal a fetus to a new-born. |
En este sentido, incluso superan o igualan a las sandías. | In this sense, calorie count is almost equal to watermelons. |
O también el punto donde los costos totales igualan a los réditos totales. | Or also the point where total costs equal total revenues. |
