Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, maybe that's because you spent four years ignoring me.
Bien, tal vez eso será porque pasaron cuatro años ignorándome.
I know you're busy ignoring me, but my mini-bar is empty.
Sé que están ocupados ignorándome, pero el minibar está vacío.
And that's more like you're just ignoring me.
Y eso es más como que solo estás ignorándome.
That means when I tell you something, you stop ignoring me.
Eso significa que cuando te digo algo, dejes de ignorarme.
Jason, why have you been ignoring me all day?
Jason, ¿por qué llevas todo el día ignorándome?
Will you quit ignoring me and tell me what's going on?
¿Van a dejar de ignorarme y decirme qué pasa?
You won't have it much longer if you keep ignoring me.
No la tendrás por mucho tiempo si sigues ignorándome.
Please tell me you're just ignoring me like you usually do.
Por favor dime que solo me estás ignorando como normalmente lo haces.
And that you're not ignoring me right now.
Y que no me estás ignorando ahora mismo.
I just told you there's nothing! Are you ignoring me?
Ya te he dicho que no hay nada, ¿me estás ignorando?
Palabra del día
la broma