Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. | Bien, tal vez eso será porque pasaron cuatro años ignorándome. |
I know you're busy ignoring me, but my mini-bar is empty. | Sé que están ocupados ignorándome, pero el minibar está vacío. |
And that's more like you're just ignoring me. | Y eso es más como que solo estás ignorándome. |
That means when I tell you something, you stop ignoring me. | Eso significa que cuando te digo algo, dejes de ignorarme. |
Jason, why have you been ignoring me all day? | Jason, ¿por qué llevas todo el día ignorándome? |
Will you quit ignoring me and tell me what's going on? | ¿Van a dejar de ignorarme y decirme qué pasa? |
You won't have it much longer if you keep ignoring me. | No la tendrás por mucho tiempo si sigues ignorándome. |
Please tell me you're just ignoring me like you usually do. | Por favor dime que solo me estás ignorando como normalmente lo haces. |
And that you're not ignoring me right now. | Y que no me estás ignorando ahora mismo. |
I just told you there's nothing! Are you ignoring me? | Ya te he dicho que no hay nada, ¿me estás ignorando? |
