Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay alguna diferencia entre ignorar a alguien y no hacer nada?
Is there is a difference between ignoring someone and not doing anything?
Es bastante grosero ignorar a alguien de esta forma.
That's seriously rude to just ignore someone like that.
No solo con obras, sino también con solo una palabra ustedes pueden servir o ignorar a alguien.
Not only with deeds, but with just one word you can either serve or ignore someone.
Te recomendamos usar la opción de ignorar a alguien si no deseas interactuar con esa persona.
We encourage you to use the Ignore feature to ignore anyone that you do not want to interact with.
Mientras que ignorar a alguien es a menudo un insulto, a veces esa es la única manera de evitar una pelea no productiva.
While ignoring someone is often an insult, sometimes that is the only way to avoid an unproductive dispute.
Aunque no sea una falta de raíz tántrica ignorar a alguien quien somos capaces de ayudar, es una falta pensar lo maravilloso que sería si un ser en particular nunca fuera feliz.
Although it is not a tantric root downfall to ignore someone whom we are capable of helping, it is a downfall to think how wonderful it would be if a particular being were never happy.
Palabra del día
brumoso