Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if you're from Bernau, you could have a different name.
Y si eres de Bernau, podrías tener un nombre diferente.
Well, I suppose it's all right if you're from the park.
Bueno, supongo que esta bien si tú eres del parque.
I'm not sure if you're from around here, friend.
No estoy seguro de si son de por aquí, amigo.
You have to tell us if you're from the news.
Tiene que decirnos si es de las noticias.
That's the right answer if you're from Baltimore. (Applause.)
Esa es la respuesta correcta si es de Baltimore. (Aplausos.)
I don't care if you're from the moon.
No me importa si eres de la luna.
You know, legally, if you're from the FDA, you have to tell me.
Sabes, legalmente, si eres de la FDA, tienes que decírmelo.
Freedom, if you're from New Hampshire.
La libertad, si eres de New Hampshire.
I was asking if you're from London. I have some friends there.
Preguntaba si usted era de Londres... porque tengo amigos allí.
Listen, if you're from the bank...
Mira, si eres del banco...
Palabra del día
la guirnalda