Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I came to see if you're all right, if that's ok. | Vine a ver si estabas bien, si eso está Ok. |
Dave sent us up to see if you're all right. | Dave nos envió para ver si estabas bien. |
So I had to come and see if you're all right. | Así que tuve que venir a ver si estabas bien. |
Kerra, I just want to see if you're all right. | Kerra, solo quiero ver si estás bien. |
I'm not going to ask if you're all right. | No te voy a preguntar si estás bien. |
I know better than to ask if you're all right. | Sé que sería preferible que te pregunte si está todo bien. |
I'll stop by later on to see if you're all right. | Pasaré más tarde para ver si estás bien. |
No one to see if you're all right. | Nadie para ver si estás bien. |
I just want to know if you're all right. | Solo quiero saber si estás bien. |
At least call and let me know if you're all right. | Al menos llámame para saber si estas bien... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!